Lost the joy of flying due to stress and screaming in the cockpit? At Aviation, turn airport circles into hundreds of kilometers of routes. Individual in-flight mentoring.
Obtaining your license is just the beginning. Real gliding begins where belaying ends. Our program is a continuation of classic training, designed for pilots who want to fly farther, faster, and safer.
We meet in the morning. We analyze the weather and set your individual goals for the day.
We take off towed by the plane. An instructor flies with you in the double cockpit. Real-time decision-making training.
After landing, we download the flight. We analyze errors. This is where the greatest knowledge gain occurs.
+ Koszty operacyjne wg cennika.
W dni nielotne i zimą spotykamy się w Milewie na solidną dawkę wiedzy.
Koniec ze zgadywaniem. Fizyka i czytanie terenu.
Centrowanie to dopiero początek. Wyciśnij z komina wszystko.
Twój cyfrowy drugi pilot. Jak skonfigurować sprzęt?
Pole to nie wróg. Warsztat psychologiczno-taktyczny.
Dlaczego „siadło”? Podejmowanie decyzji w oparciu o niebo.
Bądź swoim własnym synoptykiem. Planowanie przelotów.